Lost in Translation
The British North America Act, 1867
Le 30 novembre dernier,le chroniqueur Christian Rioux,du Devoir,signait,en page A-3,un texte en apparence anodin,mais qui,bien lu,soulevait une question d'envergure nationale. Fondamentalement,M. Rioux s'indignait de la servilité linguistique d'un message enregistré qu'il avait entendu suite à un appel téléphonique logé auprès d'un ministère du gouvernement québécois.On lui avait alors demandé «de garder la ligne» afi...