Quand interpréter devient un handicap pour la personne sourde
Le mardi 21 septembre dernier, j’ai eu l’opportunité de m’adresser à la Commission de la culture et de l’éducation à Québec dans les consultations du projet de loi 103 réformant la Charte de langue française. En tant qu’usager sourd, j’ai recouru aux services de l’organisme régional fournissant de l’interprétation en Langue des signes québécoise, le Service régional d’interprétation de l’Est du Québec (SRIEQ). En subst...