LE FRANÇAIS AU 375E

Amnésie festive

4c5aee8d8d8541052177678777816078

«Les célébrations du 375e laisseront-elles une place à ces « motifs profonds » [la réforme catholique] de la fondation de Montréal ?»

Il n’est pas commun que les organisateurs d’une fête soient blâmés par l’Assemblée nationale. C’est arrivé jeudi lorsque les députés, à l’unanimité, ont été obligés de rappeler que le 375e de Montréal, financé par des fonds publics, avait le devoir de respecter le français. Cet épisode — en soi mineur — en dit toutefois beaucoup sur une dérive plus large : la vision hyperfestive, anhistorique, de cette organisation.

Sur une affiche, en gros et en gras, on pouvait lire « Montréal gets moving ». En bas, en plus petit et en caractères normaux : « Montréal bouge ». Posaient fièrement, devant l’affiche, des organisateurs du 375e de Montréal, dont le commissaire aux célébrations, Gilbert Rozon. Quand des internautes dénoncèrent le renversement évident de la règle de la nette prédominance du français — imposée par la Cour suprême depuis le début des années 1990 et inscrite dans la loi 101 —, l’organisme s’expliqua ainsi : « L’anglais est utilisé en premier seulement parce qu’il s’agit d’un événement destiné à des visiteurs de l’étranger ! » Précisons le contexte : la photo avait été prise à Rendez-vous Canada 2016, une foire touristique. Le lieu ? Montréal. Bref, si l’on en croit le 375e, dès que des « visiteurs étrangers » sont concernés, la loi 101 devrait s’effacer. Même si on se trouve à Montréal ! Même si, comme les parlementaires l’ont rappelé dans leur excellente motion de jeudi, l’article 1 de la Charte de la Ville de Montréal indique que Montréal est une ville de langue française ; même si l’article 1 de la Charte de la langue française indique que le français est la langue officielle du Québec.

Sans doute influencé par une certaine anglolâtrie parisienne, M. Rozon eut une réaction traduisant une totale incompréhension des consensus linguistiques du Québec : « Quand la seule langue comprise est l’anglais auprès de clients, tu l’utilises sans renier ton fait français », a-t-il dit. Pourtant, nos consensus ne visent pas l’effacement de l’anglais ; l’objectif, en donnant une nette prédominance au français, est de lui donner une place, une chance sur ce continent où il est fortement minoritaire. Et aussi, en plus, de profiter de son pouvoir d’attraction : car c’est le français, comme racine (la langue de ses fondateurs) et comme creuset, qui fonde le caractère distinct de Montréal en Amérique du Nord.

Justement, cet aspect, cette valorisation de notre différence, est à peu près absent du discours de l’organisme, où toute sensibilité un tant soit peu nationaliste semble avoir été bannie. Selon ce que M. Rozon a affirmé à la Chambre de commerce le 26 avril, « l’ADN de Montréal » serait plutôt « la fête et la joie de vivre ». L’idée du 375e consiste pour lui à « se mettre de bonne humeur pour l’avenir ». Quelle légèreté ! Quel révisionnisme récréotouristique !

« Contrairement à Québec, Montréal est le pur produit de la réforme catholique issue du concile de Trente et de son nouvel esprit missionnaire », expliquait l’historien français Jean Petit, au début du mois, lors d’un colloque en France autour de la figure de Jérôme Le Royer de la Dauversière, personnage clé dans l’opération qui conduisit à la fondation de Montréal en 1642 (Le Devoir, 14 avril 2016). Or, Le Royer est ce qu’on appelle un « dévot », un laïc avide de perfection spirituelle. Les célébrations du 375e laisseront-elles une place à ces « motifs profonds » de la fondation de Montréal ? Entre deux « partys », pourrons-nous nous pencher, un peu, sur cette histoire singulière ?

> Lire la suite de l'article sur Le Devoir


Laissez un commentaire



Aucun commentaire trouvé

-->