CHRONIQUE DE LA CROQUEUSE DE MOTS (3)

Vous avez dit... "autochtone" ?

Chronique de Thérèse-Isabelle Saulnier

La croqueuse de mots ayant pour but de redonner leur vrai sens à certains mots hyper galvaudés et ultra déformés, la voici bien étonnée des résultats de sa première chronique... - et obligée de quitter temporairement sa liste déjà longue pour se pencher sur....

Vous avez dit... "autochtone" ?
***
Diantre! je me serais attendue à presque tout comme réaction à ma première chronique portant sur le mot "immigrant", mais pas à celle-là! Voici que Simon et Marie-Mance, convives, eux aussi, autour de la table des mots, ont repéré ce plat-là, qui m'a complètement échappé, je dois dire (il est vrai que je ne fais que commencer, et n'ai jeté qu'un vaste regard sur l'ensemble de la table). - Le plat autochtone!! Mes co-goûteurs l'ayant trouvé bien amer, alors j'y ai goûté, à mon tour, pour vérifier si mes papilles gustatives me feraient tirer la même conclusion.
En effet, un autochtone se définit, littéralement et dénominativement, comme quelqu'un "qui est issu du sol même où il habite, qui est censé n'être pas venu par immigration, ou n'être que de passage". Il a pour synonymes "aborigène" et "indigène". Son contraire = étranger. (Petit Robert 1995). - Donc, il est vrai que, par définition, toute personne étant née et vivant au Québec - et même au Canada, jusqu'à nouvel ordre - est effectivement autochtone. Cependant, pourquoi parle-t-on des peuples autochtones, ici ou ailleurs (mais pas dans tous les pays), et qu'on les dit aussi "aborigènes" ou "indigènes"? - M'est avis que c'est tout simplement une pure conséquence du... colonialisme! On ne peut tout de même pas ignorer le fait que nos ancêtres étaient des Français venus, avec tous leurs bagages, coloniser cette terre déjà habitée, et ce sont ces peuples rencontrés, aidés ou combattus, que nous appelons aujourd'hui autochtones, par rapport aux descendants et descendantes des peuples colonisateurs. Il en est de même dans tous les pays qui ont été colonisés par les Européens, et ça continue encore aujourd'hui dans certains pays ou territoires. Un Tibétain est un autochtone pour le Chinois envahisseur, comme le Palestinien en est un pour le colon israélien.
Cela dit, examinons de plus près le sens du mot "autochtone" pour voir si on l'utilise actuellement correctement ou non, proprement ou non.
Autochtone est synonyme d'aborigène et d'indigène, c'est-à-dire:
Aborigène: "Autochtone dont les ancêtres sont considérés comme étant à l'origine du peuplement".
Indigène: 1) "Qui est né dans le pays dont il est question". 2) "Qui appartient à un groupe ethnique existant dans un pays d'outre-mer avant sa colonisation." Aborigène s'oppose à allogène.
Allogène: "D'une origine différente de celle de la population autochtone, et installée tardivement dans le pays.

Pour continuer dans la ligne de l'épique épopée migratoire de l'humanité dont j'ai dû parler dans ma première chronique, les vrais autochtones, aborigènes, indigènes d'un pays sont ceux qui sont arrivés sur une terre vierge, non peuplée, et qui s'y sont installés les premiers et qui ont formé alors, et ainsi, de nouveaux peuples. Pour ce qui est du continent nord-américain, ce n'est pas nous, mais ceux qu'on a appelés les "Indiens", puis les "Amérindiens".
Il est fort probable (un spécialiste en linguistique devrait nous éclairer là-dessus) que les mots "indigène" et "aborigène" soient assez récents dans l'histoire (début de la colonisation européenne outre-mer, ou vers les contrées asiatiques, moyen-orientales et africaines) et, en tant qu'inventions de colonisateurs, ils aient d'abord eu une connotation péjorative, désignant des "sauvages" ou des êtres primitifs considérés sans culture. D'ailleurs, colonisation européenne rime avec évangélisation et "éducation" (à l'européenne, bien entendu)!
Personnellement, ça ne me dérange pas du tout, ni ne m'insulte, qu'on ne me désigne pas en tant qu'autochtone et qu'on garde ce mot pour les peuples amérindiens, qu'on appelle aussi "les premières nations", puisqu'ils furent les premiers à l'origine du peuplement de cette terre devenue la nôtre aussi. Si on tient à cette épithète identitaire (mais pourquoi donc?), alors il faudra parler non seulement d'autochtones québécois français, comme le mentionne Marie-Mance Vallée, mais aussi anglais, irlandais, italiens, chinois, etc....
- Y'a comme quèq'chose qui cloche là-d'dans, non? Ne tombe-t-on pas encore, ici, dans l'abus de langage, dans l'abus des mots?


Laissez un commentaire



4 commentaires

  • Archives de Vigile Répondre

    14 octobre 2007

    Juste dans le but d'agrémenter le propos, Sylvain Lelièvre dit dans sa terrible de belle chanson LE CHANTEUR INDIGÈNE « On est toujours un peu l’Iroquois de quelqu’un Que l’on soit Québécois, Breton, Nègre ou Cajun Je vous laisse à chanter quel peu être le vôtre On est toujours un peu l’Indigène d’un autre ».
    En fait, par la propreté des mots, on devient subtilement un colonisateur.
    Saint-Irénée

  • Archives de Vigile Répondre

    13 octobre 2007

    Correction pour l'adresse de mon site:
    http://peuplequebecois.forumpro.fr

  • Archives de Vigile Répondre

    13 octobre 2007

    Mme Saulnier,
    la définition qui compte vraiment n'est pas dans les dictionnaires, mais là où on peut en revendiquer le statut, c'est à dire la définition des Nations Unies:
    "Les autochtones sont les descendants de ceux qui habitaient dans un pays ou une région géographique à l'époque où des groupes de population de cultures ou d'origines ethniques différentes y sont arrivés et sont devenus par la suite prédominants, par la conquête, l'occupation, la colonisation ou d'autres moyens."(Nations Unies)
    Or, les Canadiens, devenus Canadiens français après l'invasion militaire britannique, puis devenus Québécois aujourd'hui, sont des autochtones au même titre que les Métis de Boréalie et les peuples Amérindiens.
    Le peuple Québécois s'est joint aux autres peuples qui habitaient le territoire, tout comme ceux-ci l'ont fait entre eux auparavant en des temps diffrérents. Il n'y a eu aucune colonisation (même si c'était le but premier du Roy de France), aucune force militaire d'invasion, aucune prédominance.
    Le peuple Québécois, selon la définition des nations Unies, est un peuple autochtone du territoire Canada nommé ainsi par lui-même, les Amérindiens et Métis autochtones.
    Il habitait le territoire, depuis 160 ans, avec et parmis les autres peuples, avant l'invasion et domination de l'Anglais colonialiste. Il s'est multiplié par les moyens "naturels" et en se métissant aux autre peuples, comme eux-même le faisaient souvent entre-eux. Déjà, vers 1650, il ne se disait plus Français et était détaché ethniquement de l'élite française administrative ("maudits français") qui fuya en France dès la conquête.
    Le peuple Québécois est un peuple autochtone du Québec (le véritable Canada).
    Plus d'infos sur mon site:
    http://peuplequebecois.forumpro.fr/index.htm

  • François Gauthier Répondre

    13 octobre 2007

    Chère Madame Saulnier,
    Quand vous dites «Autochtone est synonyme d’aborigène et d’indigène», vous faites une erreur qui m'étonne d'une personne qui a une formation en philosophie et qui se passionne pour les mots.
    Par rapport à un territoire précis, un aborigène de ce territoire est toujours autochtone, mais un autochtone n'est pas nécessairement aborigène. Il y a là l'application de la logique élémentaire qu'on a enseigné pendant des années dans la théorie des ensembles.
    Ce n'est pas parce qu'un individu fait partie de deux ensembles que tous les individus d'un ensemble feraient partie de l'autre ensemble.
    Ainsi, toutes les personnes nées dans un pays sont des autochtones et indigènes alors que leurs parents pouvaient être allogènes.
    C'est pour cela que dans la cession du Canada par le Roy de France au Roy d'Angleterre, on parle des droits des «autochtones» qui incluait tout autant les aborigènes que les français nés au Canada, en excluant les français nés dans la métropole.
    Dans toutes les langues il y a des mots interchangeables pour des situations précises.
    Cela ne signifie pas qu'ils sont interchangeables pour toutes les situations.