Vénézuela : le vrai héros c'est le peuple et la Révolution Bolivarienne
11 mars 2013
M. Monty a écrit:"Comme le dit un dicton populaire vénézuélien « Ponte alpargatas, lo que viene es joropo » qu’on peut traduire par : « Accroche-toi, tu n’as encore rien vu ».
Finalement ce n'est pas tout à fait ça. Ce serait plutôt:"Mets-toi des espadrilles *, ce qui s'en vient c'est la fête". Le “jeropo” est la danse la plus ancienne du Vénézuéla.
Le dictionnaire traduit “alpargatas” par *“espadrilles” mais ce serait une chaussure avec semelle en cuir de boeuf ou en caoutchouc.Genre bottine de paysan.