L’anglais règne encore au chantier

Cinq mois après le dépôt d’une plainte en vertu de la Loi 101, la langue de Shakespeare prévaut toujours

8a73f56fecf2622755e48ccb2b283955

Encore le mépris, toujours le mépris






Cinq mois après le dépôt d’une plainte au sujet de la présence de l’anglais au chantier naval Davie, rien n’a changé, soutient l’employé auteur de la plainte.




Affichage unilingue anglais, remplacement d’employés francophones par des sous-traitants unilingues anglophones, Davie continue à déroger à la Charte de la langue française, soutient le plaignant. Serge Lapointe avait déposé sa plainte à l’Office québécois de la langue française (OQLF) le 11 novembre 2014, soutenant que les communications sur le chantier se déroulaient principalement en anglais.




L’employé soulignait la présence de sous-traitants unilingues anglophones et que les plans et dessins de bateaux à construire étaient conçus en anglais. Les situations dénoncées en novembre par M. Lapointe perdurent, soutient-il dans un rappel envoyé le 14 avril à l’Office québécois de la langue française.




«Près de cinq mois après le dépôt de ma plainte, rien n’a changé, écrit Serge Lapointe. La semaine dernière, malgré la mise à pied de 125 de nos compagnons de travail, Davie ramenait un sous-traitant d’Halifax, Mckinnon and Holding LTD, dont tous les travailleurs sont unilingues anglophones.»




De plus, M. Lapointe soutient n’avoir rien reçu d’autre qu’un accusé de réception de sa plainte. «Personne ne m’a contacté pour obtenir ma version», écrit-il. L’OQLF n’a pas précisé le traitement fait à la plainte de M. Lapointe. Toutes les plaintes sont traitées, a précisé un porte-parole l’OQLF, Jean-Pierre Leblanc.




Davie n’a pas confirmé avoir reçu la visite de l’OQLF en lien avec la plainte de son employé. «Davie poursuit son programme d’adaptation (en) français et continuera de collaborer avec l’OQLF», a fait savoir l’entreprise.





Le Syndicat des employés de Davie dément les affirmations de M. Lapointe et s’insurge contre ses démarches. «Ce sont des Anglais qui ont acheté le chantier. Quand je rencontre la direction, il y a un traducteur. Je n’ai aucun problème», a martelé le président du syndicat Gaétan Sergerie.




Courroucé par les questions du Journal, M. Sergerie y est allé d’une mise en garde. «Si vous sortez des “hosties” de niaiseries, vous allez vous faire planter. [...] Ici on travaille en français, la direction est en anglais, on a des traducteurs.»




Au moins un autre employé confirme les affirmations du plaignant. «Il est vrai qu’il y a un problème de communication, la barrière de la langue est entre les travailleurs et la haute direction unilingue anglophone», a confié un travailleur désirant taire son nom.





En bref...



  • Le chantier est la propriété de Zafiro Mari­ne et l’entreprise de Lévis porte le nom d’Oceano.

  • Le chantier achève la construction de deux navires, en cale sèche au moment du rachat du chantier par Zafiro en novembre 2012.

  • La Société des traversiers du Québec y fait construire deux bateaux pour la traverse Baie-Sainte-Catherine–Tadoussac.

  • Le chantier a obtenu deux contrats de réparation.

  • Plus de 1000 employés travaillent au chantier de Lévis.

  • La direction est unilingue anglophone.

  • Davie a reçu le titre de meilleur chantier naval en Amérique du Nord par la firme d’assurance britannique Lloyd’s.




Laissez un commentaire



Aucun commentaire trouvé