Nous sommes représentés sur Internet comme suit :
Le terme Canadiens ou Canadiens français fait traditionnellement référence aux habitants du Canada qui ont pour ancêtres les colons français qui s’étaient établis sur le territoire de l’actuelle province de Québec à l’époque de la Nouvelle-France.
À l’extérieur du Québec, ce terme est parfois utilisé dans un contexte contemporain pour faire référence à tous les Canadiens francophones. Cependant, au Québec le terme a été remplacé par « Québécois » depuis la révolution tranquille des années 1960.
La dénomination des Canadiens francophones varie en fonction de leur province d’origine :
· Au Québec, on les nomme Québécois et Québécoises
· À Terre-Neuve et Labrador, on les nomme Franco-Terreneuviens
· En Ontario, on les nomme Franco-Ontariens et/ou Franco-Ontarois (pour ceux qui sont nés en Ontario)
· Au Manitoba, on les nomme Franco-Manitobains
· En Saskatchewan, on les nomme Fransaskois
· En Alberta, on les nomme Franco-Albertains
· En Colombie-Britannique, on les nomme Franco-Colombiens
· Au Yukon, on les nomme Franco-Yukonnais
· Dans les Territoires du Nord-Ouest, on les nomme Franco-Ténois
· Au Nunavut, on les nomme Franco-Nunavois
· Au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et à l'Île-du-Prince-Édouard, on les nomme Acadiens
Est-ce que nous serions des Québécois francophones pour nous distinguer des anglophones ? Des Québécois francophones Canadiens ? Des Canadiens du Québec francophones ? Des Français du Québec Canadiens ? Des Canadiens francophones du Québec ? Ça ne semblait pas faire de problème à notre Elvis Gratton national d'être un peu tout ça sans sentir le besoin d'avoir à choisir.
Nouvelle ronde d’identification
Canadiens-français ou Québécois ?
ou Canadiens-français du Québec peut-être
Laissez un commentaire Votre adresse courriel ne sera pas publiée.
Veuillez vous connecter afin de laisser un commentaire.
Aucun commentaire trouvé