Anglicisation du Saguenay...

Mettant en vedette l'armée Canadian!

Tribune libre

En consultant l’horaire du cinéma Odyssée de Chicoutimi, je découvre par hasard qu’il y a des représentations de film en anglais à chaque jeudi!
Surpris, je fais alors une petite recherche, et je découvre qu’une « entente » a été adoptée entre la direction du cinéma et la base de Bagotville.
L’annonce officielle indique que des rénovations sont en cours dans le cinéma anglophone de la base militaire, et que l’accommodement n’est que temporaire.
http://www.courrierdusaguenay.com/Actualites/2011-11-25/article-2815197/Des-films-en-anglais-a-Chicoutimi/1
Mais sur la page facebook de la base, on apprend que le cinéma de la base sera plutôt fermé DÉFINITIVEMENT pour des raisons de compressions budgétaires! Conclusion, il sera désormais possible de voir des films en anglais en permanence à Chicoutimi!
http://www.facebook.com/Cinema.Bagotville.Theater
Je m’oppose catégoriquement à cet accommodement pour les raisons suivantes :
1) La région du Saguenay-Lac-St-Jean accueille un grand nombre de personnes qui souhaitent suivre un cours d’immersion française. Il y a déjà suffisamment d’entrave à l’immersion française actuellement.

2) Des affiches UNILINGUES ANGLAISES, annonçant la programmation du cinéma anglophone de Bagotville, ont été vues au Cégep de Chicoutimi durant l’été 2011. Notons que c’est l’été que les cégeps accueillent des étudiants venus suivre un programme d’immersion française.
3) L’apparition de films en anglais coincide étrangement avec l’implantation du programme d’anglais intensif dans les écoles du Saguenay-Lac-St-Jean.
4) L’argument que les films américains sont « meilleurs » ou « plus faciles à comprendre » en anglais qu’en français est très superficiel. Les films américains sont conçus pour être très accessibles, peu importe la langue. C’est une question d’habitude et de perception.
5) S’ils le demandaient, les militaires francophones n’auraient certainement pas le même accommodement pour voir des films en français dans les bases militaires du Canada-Anglais.
6) Les militaires anglophones et leur famille devraient plutôt profiter de leur passage dans la région pour apprendre/pratiquer le français. Voir un film en français est un excellent exercice d’apprentissage.

Le constat est clair : Le Saguenay-Lac-St-Jean subit une campagne d’anglicisation (voir assimilation) de la part du gouvernement Conservateur. Il est impératif d’avertir la population et de réagir en conséquence.
J’écris ce message dans l’espoir qu’un autre intervenant de Vigile.net sache quoi faire, et pour démontrer que le français est également menacé en dehors de l'île de Montréal.


Laissez un commentaire



5 commentaires

  • Archives de Vigile Répondre

    8 juin 2013

    Je suis canadien français et je préfère mes films en anglais
    Pourquoi? Les voix des traducteurs sont sans expressions... le dialogue est souvent changé. L'humour souvent complètement perdu dans la traduction.
    Même la trame sonore est diminuée en qualité de son (sauf pour les films de Disney)
    Bref, c'est une insulte au film original de le faire traduire par des acteurs de téléromans qui n'ont pas la moitié du talent de l'acteur anglais.

  • Laurent Desbois Répondre

    29 janvier 2012

    Jean Corriveau:
    "L'article dit que la raison pour des films en anglais à Chicoutimi, c'est qu'il y eu une entente entre la direction du cinéma et la base de Bagotville pour satisfaire les militaires anglophones de cette base. Chers québécois, arrêtez de servir les anglophones comme s'ils étaient une royauté! Crisse, à Brandon, Manitoba, il y a aussi une base militaire avec beaucoup de militaires francophones. Brandon a environ 50 milles habitants--cé pas un village, et cé pas dans un coin perdu dans le fond des bois. La transcanadienne passe juste à côté! Ben, aucun cinéma ne présente des films en français. Pis, ça fait depuis la deuxième guerre mondiale qu'il y a des francophones (québécois) à cette base. Alors, les anglais ne peuvent pas dire ne pas savoir qu'il y a des francophones autour de Brandon. Les maires successifs de Brandon n'ont JAMAIS levé le p'tit doigt pour accommoder les québécois. Ils s'en calissent ben des québécois. J'ai demeuré dans cette ville 6 ans, et ma femme vient de là. Croyez-moi, les anglais là se crissent en tabarnac des québécois et du français. La majorité des anglophones accusent les québécois d'anglophobie. Foutaise! Ce sont les anglais qu'ont devrait accuser de francophobie, et j'ai beaucoup de preuve à l'appui."

  • Archives de Vigile Répondre

    28 janvier 2012

    "Il aura fallu un an de négociations avec la direction du cinéma"
    Un an!
    Il y a eu résistance.
    J'adorerais connaître la petite histoire de ces négociations.

  • Archives de Vigile Répondre

    28 janvier 2012

    M. Gauthier,
    J'ai acheminé votre appel à ma liste dont la plupart demeurent au Saguenay. Au moins, ils seront avertis des manigances du fédéral.
    Vous pourriez aussi communiquer avec M. Mario Beaulieu de la SSJB, responsable de Montréal Français. Il pourrait certainement vous faire des suggestions pour attaquer le monstre qui montre la tête. Outre Montréal, d'autres régions ont fondé une association sur le modèle de Montréal Français.
    Lentement, mais sûrement, le rapace fait son nid...

  • L'engagé Répondre

    28 janvier 2012


    Merci, Mario Beaulieu prendra certainement acte de votre message, mais si vous habitez la région, pourquoi ne pas former votre propre cellule de Québec français et commencer la lutte?
    Occuper le territoire, c'est l'essence de la guerrilla, si sur le plan individuel le bilinguisme est un avantage, ce n'est pas vrai au plan institutionnel, CE SONT AUX MILITAIRES DE S'ADAPTER ET PAS L'INVERSE ET IL NE S'AURAIT Y AVOIR D'ACCOMMODEMENTS SUR CETTE QUESTIONS. ON PAIE ASSEZ POUR L'ANGLICISATION DE NOS JEUNES AU SEIN DE L'ARMÉE, QU'ELLE SE DÉBROUILLE!